Movie : Galipata [2008]
Starring : Ganesh, Rajesh Krishnan, Diganth, Neetha, Daisy
Music : V. Harikrishna
Lyrics : Jayanth Kaykani
Singer : Sonu Nigam
Producer N Suryaprakash Rao, AM Rathnam
Director : Yograj Bhat
CH
minchaagi neenu baralu, nintalliyE maLegaala
bechhage nee jothegiralu, kootalliye chaLigaala
virahada bege suDalu...
edeyalli besigegaala
innenlli nanage uLigaala minchaagi
_______________
When you come as a lightening, it rains wherever I stand
As you are with me, its warm and nice, it’s like winter where we sit
The heat of separation burns me
its like summer in my heart
now where is the reason for me to live
_______________
1)
naa ninna kanasige chandaadaaranu
chanda baaki neeDalu bande baruvenu
na nera hrudayada varadigaaranu
ninna kanda kshanadale maate marevenu
kshamisu nee kinnari
nuDisale ninnannu
hELi kELi modale chooru paapi naanu
________________
Im a debtor to your dreams
I will surely come again to collect the remaining debt
Im a live reporter of your heart
I forget to speak when I see you
Forgive me O fairy
should I make you speak
All said and done, first of all, I'm a sinner
_______________
2)
ninna manada kavite saala paDeva naanu saalagaara
kanna koredu dochikonDa nenapugaLige paaludaara
nannadee vedane
ninage naa neeDenu
hELi kELi modale chooru kaLLa naanu
_____________
Im a debtor who has taken the poem in your heart on debt,
I bear equal share in stealing old memories with you,
This pain of mine,
Im never gonna give you
All said and done, first of all, I'm a robber.
_____________
Starring : Ganesh, Rajesh Krishnan, Diganth, Neetha, Daisy
Music : V. Harikrishna
Lyrics : Jayanth Kaykani
Singer : Sonu Nigam
Producer N Suryaprakash Rao, AM Rathnam
Director : Yograj Bhat
CH
minchaagi neenu baralu, nintalliyE maLegaala
bechhage nee jothegiralu, kootalliye chaLigaala
virahada bege suDalu...
edeyalli besigegaala
innenlli nanage uLigaala minchaagi
_______________
When you come as a lightening, it rains wherever I stand
As you are with me, its warm and nice, it’s like winter where we sit
The heat of separation burns me
its like summer in my heart
now where is the reason for me to live
_______________
1)
naa ninna kanasige chandaadaaranu
chanda baaki neeDalu bande baruvenu
na nera hrudayada varadigaaranu
ninna kanda kshanadale maate marevenu
kshamisu nee kinnari
nuDisale ninnannu
hELi kELi modale chooru paapi naanu
________________
Im a debtor to your dreams
I will surely come again to collect the remaining debt
Im a live reporter of your heart
I forget to speak when I see you
Forgive me O fairy
should I make you speak
All said and done, first of all, I'm a sinner
_______________
2)
ninna manada kavite saala paDeva naanu saalagaara
kanna koredu dochikonDa nenapugaLige paaludaara
nannadee vedane
ninage naa neeDenu
hELi kELi modale chooru kaLLa naanu
_____________
Im a debtor who has taken the poem in your heart on debt,
I bear equal share in stealing old memories with you,
This pain of mine,
Im never gonna give you
All said and done, first of all, I'm a robber.
_____________
Thank you Karuna!! Excellent.. i have been looking for the meaning of this greatest song....
ReplyDeleteYou have done a great job, you are too good. Thanks a ton for doing this job of translation. Do you also have meaning of Kann Kan salige ??
ReplyDeleteThank You so much for the translation for this song Karuna......Keep Going......
ReplyDeleteThank you So much...Wonderful work
ReplyDeleteAwesome...keep it up
ReplyDeleteThank you......
ReplyDeleteThanks from Kerala :)
ReplyDeleteThanks from USA
ReplyDeleteSuperb !
ReplyDelete