Showing posts with label Galipata. Show all posts
Showing posts with label Galipata. Show all posts

Tuesday, July 21, 2009

minchaagi neenu baralu - Gaalipata - lyrics (translation)

Movie : Galipata [2008]
Starring : Ganesh, Rajesh Krishnan, Diganth, Neetha, Daisy
Music : V. Harikrishna
Lyrics : Jayanth Kaykani
Singer : Sonu Nigam
Producer N Suryaprakash Rao, AM Rathnam
Director : Yograj Bhat


CH
minchaagi neenu baralu, nintalliyE maLegaala
bechhage nee jothegiralu, kootalliye chaLigaala
virahada bege suDalu...
edeyalli besigegaala
innenlli nanage uLigaala minchaagi

_______________
When you come as a lightening, it rains wherever I stand
As you are with me, its warm and nice, it’s like winter where we sit
The heat of separation burns me

its like summer in my heart
now where is the reason for me to live
_______________

1)
naa ninna kanasige chandaadaaranu
chanda baaki neeDalu bande baruvenu
na nera hrudayada varadigaaranu
ninna kanda kshanadale maate marevenu
kshamisu nee kinnari
nuDisale ninnannu
hELi kELi modale chooru paapi naanu

________________
Im a debtor to your dreams
I will surely come again to collect the remaining debt
Im a live reporter of your heart
I forget to speak when I see you
Forgive me O fairy
should I make you speak
All said and done, first of all, I'm a sinner
_______________

2)
ninna manada kavite saala paDeva naanu saalagaara
kanna koredu dochikonDa nenapugaLige paaludaara
nannadee vedane
ninage naa neeDenu
hELi kELi modale chooru kaLLa naanu

_____________
Im a debtor who has taken the poem in your heart on debt,
I bear equal share in stealing old memories with you,
This pain of mine,
Im never gonna give you
All said and done, first of all, I'm a robber.

_____________

Galipata - Galipata - lyrics (translation)

Movie : Galipata [2008]
Starring : Ganesh, Rajesh Krishnan, Diganth, Neetha, Daisy
Music : V. Harikrishna
Lyrics : Jayanth Kaykani, Yogaraj Bhat, Hrudayashiva
Producer : N Suryaprakash Rao, AM Rathnam
Director : Yograj Bhat

na nye na na nye (4)

CH 1
akaasha ishTe yakideyo (na nye na na nye)
ee bhoomi kashta agideyo (na nye na na nye)
hanchONa ee preeti, bekilla raseedi
mugilanne muddadi rekke bicchhi haro naave galipata (3)
---
why does the sky have a limit?
this earth has become so difficult
lets share and spread love, it needs no receipt
we embrace the clouds, fly high with wings open just like a kite (3)
---

akasha ishTe yakideyo (na nye na na nye)
uuu ee bhoomi kashta agideyo (na nye na na nye)
---

why does the sky have a limit?
this world has become so difficult
---

1)
kanasina note~ige chillare beke ooooo
naguvannu ello maretevu eke ooooo
kiseyalli kadda chandrana chooru
nammannnu patte maDuvaraaru
bOraagide, ee bhoopaTa
haaraTave, namma haTa gaaLipata (3)
---

For the note (currency) of ‘dreams’, do we need change? ooo
why is it that we have even forgotten to smile? oooo
like we steal a glimpse of the moon’s reflection in a bowl of water
who would try to find us
this world itself is a bore…flying high is our challenge

kite (3)
---

2)
kamana billu baaDige~gunTe? ooooo
snehakku kooda ration bante? ooooo
sambhramakkilla season ideko
erisabeku namma rebate~u
idu preetiya chitrapaTa
ee dostiye namma chaTa gaaLipata (3)
---

do you ever find a rainbow for rent? ooooo
Do you get friendship on ration-card basis? ooooo
To enjoy life, you don’t need a specific season,
we have to keep raising our rebate,
this picture is a photo of love unless,
this friendship is our weakness

kite (3)
---

CH 2
akasha ishTe yakideyo (na nye na na nye)
ee bhoomi kashta agideyo (na nye na na nye)
illenu sariyilla inneno bekalla
nakshatra lOkakke lagge ittu haro naave

gaaLipata (3)
---

why does the sky have a limit?
this world has become so difficult
nothing is right here, we don’t need anything else
We aim for the world of Stars and fly high to reach it

kite (3)
---